Bão lụt, tài xế cố tình lái xe tạo sóng phá nát kính cửa hàng
Trong khi cả thành phố đang oằn mình chống chọi với bão lụt, một tài xế lại có hành động vô lương tâm, gây ra thiệt hại nặng nề và khiến dư luận dậy sóng.
hoặc
Vui lòng nhập thông tin cá nhân
hoặc
Vui lòng nhập thông tin cá nhân
Nhập email của bạn để lấy lại mật khẩu
Một thẩm phán ở Ấn Độ do không thể đọc nổi báo cáo pháp y vì chữ viết quá nguệch ngoạc đã đưa ra một phán quyết lịch sử, bác sĩ phải viết chữ in hoa, trường Y phải dạy luyện viết.
Từ lâu, "chữ bác sĩ" đã trở thành một giai thoại hài hước trên toàn thế giới. Đó là một kiểu chữ viết mà dường như chỉ có dược sĩ mới có thể giải mã, một dạng mật mã y khoa khiến người thường phải chào thua. Đa số mọi người thường bật cười và xem đó như một đặc điểm nghề nghiệp không thể tránh khỏi. Nhưng tại Ấn Độ, câu chuyện cười này vừa trở thành một vấn đề pháp lý nghiêm trọng, nghiêm trọng đến mức một tòa án cấp cao đã phải ra một phán quyết chấn động.
Mọi chuyện bắt đầu từ một phòng xử án bình thường tại Tòa án Tối cao bang Punjab và Haryana. Thẩm phán Jasgurpreet Singh Puri đang xem xét một vụ án phức tạp, một người phụ nữ tố cáo bị một người đàn ông lừa tiền và bóc lột tình dục, trong khi bị cáo lại khẳng định mối quan hệ là tự nguyện. Để đưa ra quyết định về việc có cho bị cáo tại ngoại hay không, thẩm phán cần xem xét một tài liệu cực kỳ quan trọng đó là báo cáo giám định pháp y.
Nhưng khi cầm báo cáo trên tay, vị thẩm phán đáng kính đã rơi vào tình thế khó khăn. Dù đã nheo mắt, căng não, cố gắng giải mã những dòng chữ viết tay của vị bác sĩ nhưng thẩm phán vẫn không đọc được chữ của bác sĩ pháp y. "Thật kinh ngạc, những con chữ nhảy múa, xoắn tít vào nhau một cách hỗn loạn. Các từ, thậm chí cả các ký tự, đều không thể nhận dạng được", thẩm phán Puri thốt lên. Cứ như thế, tài liệu pháp lý quan trọng đã trở thành một tờ giấy vô giá trị chỉ vì chữ viết.
Thay vì chỉ bực bội và yêu cầu một bản đánh máy lại, Thẩm phán Puri đã quyết định biến sự cố này thành một sự thay đổi. Tòa án đã đưa ra một phán quyết mang tính bước ngoặt, tuyên bố rằng trong thời đại công nghệ và máy tính sẵn có ngày nay, việc các bác sĩ của chính phủ vẫn viết tay những đơn thuốc mà không ai có thể đọc được là điều đáng kinh ngạc. "Một đơn thuốc rõ ràng, dễ đọc là một quyền cơ bản của con người", ông nói.
Hệ quả của tuyên bố này là một loạt mệnh lệnh cứng rắn, cụ thể: Chính phủ được yêu cầu phải triển khai hệ thống kê đơn kỹ thuật số trên toàn quốc trong vòng 2 năm tới; Trong giai đoạn chuyển tiếp này, tất cả các bác sĩ, khi viết tay đơn thuốc hoặc báo cáo, bắt buộc phải viết bằng chữ in hoa để đảm bảo sự rõ ràng. Tòa án thậm chí còn yêu cầu đưa môn "luyện viết" trở lại chương trình giảng dạy của các trường y khoa.
Phán quyết này không chỉ giải quyết một vấn đề nhỏ trong phòng xử án, mà còn chĩa thẳng vào một vấn nạn tồn tại dai dẳng trong ngành y tế, một vấn nạn không chỉ gây phiền toái mà còn có thể gây chết người.
Tiến sĩ Dilip Bhanushali, Chủ tịch Hiệp hội Y khoa Ấn Độ, thừa nhận rằng chữ bác sĩ xấu là một hiện tượng phổ biến. Nhưng ông cũng đưa ra một lời giải thích đầy thông cảm. "Nguyên nhân chính là do khối lượng công việc quá lớn, đặc biệt là tại các bệnh viện công luôn trong tình trạng quá tải", ông nói.
Ông chia sẻ thêm rằng các bác sĩ ở thành phố và các thị trấn lớn đã áp dụng đơn thuốc kỹ thuật số từ lâu nhưng các khu vực xa xôi vẫn chủ yếu viết tay. Một bác sĩ khám 7 bệnh nhân mỗi ngày có thể duy trì được chữ viết gọn gàng nhưng khi phải đối mặt với 70 bệnh nhân thì sẽ khó đạt được yêu cầu, tốc độ phải được ưu tiên hơn sự nắn nót.
Yêu cầu chữ viết rõ ràng không phải là một đòi hỏi về mặt thẩm mỹ, đằng sau những dòng chữ khó đọc là nguy cơ về những sai sót y khoa chết người. Một báo cáo gây sốc năm 1999 của Viện Y học Mỹ từng chỉ ra rằng, mỗi năm tại Mỹ có ít nhất 44.000 ca tử vong có thể phòng ngừa được là do sai sót y tế, trong đó có 7.000 ca là do chữ viết tay không rõ ràng trên đơn thuốc. Dược sĩ đọc nhầm tên thuốc, hiểu sai liều lượng, những sai lầm nhỏ này có thể dẫn đến hậu quả thảm khốc. Chính quyền Anh cũng thừa nhận rằng việc áp dụng hệ thống kê đơn điện tử có thể giúp giảm tới 50% các sai sót y khoa.
Ông Ravindra Khandelwal, CEO của Dhanwantary, một chuỗi nhà thuốc nổi tiếng ở Kolkata chia sẻ rằng dù nhân viên của ông rất kinh nghiệm "nhưng đôi khi chúng tôi vẫn gặp những đơn thuốc không thể nào đọc nổi và bắt buộc phải gọi điện lại cho bác sĩ để xác nhận". Điều gì sẽ xảy ra nếu bác sĩ đang bận trong phòng cấp cứu và không thể nghe máy?
Phán quyết của tòa án Ấn Độ dù xuất phát từ một tình huống hy hữu đã nhắc nhở chúng ta rằng, trong ngành y, sự rõ ràng và chính xác phải là ưu tiên hàng đầu. Một con chữ viết cẩn thận không chỉ thể hiện sự tôn trọng đối với bệnh nhân mà còn là một mắt xích quan trọng trong việc đảm bảo an toàn, và đôi khi, nó có thể cứu sống cả một mạng người.