Bạn có bao giờ thắc mắc: Vì sao một cơn bão lại có hai tên? Ai là người đặt tên cho bão, và ý nghĩa đằng sau những cái tên như Ragasa (thần tốc), Bualoi (bánh trôi nước) là gì? Tại sao một số tên bão bị “khai tử” vĩnh viễn?
Tuyến bài đặc biệt Những câu chuyện ẩn sau tên bão sẽ dẫn dắt bạn đi từ
lịch sử, quy trình đặt tên, cho đến những bài học cảnh tỉnh từ thiên tai. Không
chỉ là thông tin khí tượng, mỗi cái tên bão còn là một thông điệp văn hóa, một
lời nhắc nhớ về sức mạnh của thiên nhiên và ý chí của con người.
Hãy đọc để hiểu hơn, để sống chủ động hơn trước mỗi mùa bão
lũ.
Bản đồ các khu vực bão nhiệt đới.
Bão số 9 Ragasa: Thông điệp từ tên gọi và bài học cảnh giác
Trong các bản tin
dự báo những ngày qua, cái tên Ragasa - mang ý nghĩa "thần tốc" -
liên tục được nhắc đến bên cạnh cụm từ quen thuộc "Bão số 9".
Sự song hành này không phải ngẫu nhiên mà phản ánh một quy
trình khoa học và truyền thông bài bản, ẩn chứa những thông điệp quan trọng về
một cơn bão được dự báo là mạnh và phức tạp.
Vì sao một cơn bão lại có hai tên: Ragasa và Bão số 9?
Sự xuất hiện đồng thời của tên quốc tế Ragasa và tên gọi
trong nước Bão số 9 trong cùng một bản tin là một quy chuẩn truyền thông khoa học,
giúp việc theo dõi và ứng phó với thiên tai được hiệu quả hơn.
Theo quy định của Tổ chức Khí tượng Thế giới (WMO), mọi xoáy
thuận nhiệt đới hình thành ở Tây Bắc Thái Bình Dương đều được đặt tên để dễ
dàng nhận diện và theo dõi xuyên suốt trên phạm vi toàn cầu.
Ragasa là tên do Philippines đề xuất trong danh sách 140 tên
được sử dụng luân phiên. Ý nghĩa của từ "ragasa" trong tiếng Tagalog
chính là "thần tốc", rất phù hợp với diễn biến nhanh chóng của cơn
bão này.
Đáng chú ý, đây là cái tên được đưa vào để thay thế cho
Hagibis - cơn bão đã bị "khai tử" sau khi gây ra thảm họa đặc biệt
nghiêm trọng trong mùa bão trước.
Khi cơn bão này tiến vào khu vực Biển Đông, thuộc phạm vi
theo dõi chính thức của Việt Nam, Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia
đã chính thức đánh số thứ tự cho nó.
Tên gọi Bão số 9 ra đời như vậy, trở thành cơn bão thứ 9 ảnh
hưởng trực tiếp đến nước ta trong mùa bão năm 2025. Cách gọi này giúp người
dân, đặc biệt là những người không quen với tên quốc tế, dễ dàng nhận biết thứ
tự và mức độ nguy hiểm của các cơn bão trong mùa.
Việc sử dụng song hành cả hai tên gọi tạo ra sự thống nhất
thông tin, giúp công chúng trong nước dễ dàng đối chiếu với các nguồn tin quốc
tế, nhất là trong bối cảnh mạng xã hội lan truyền tin tức nhanh chóng và nhiều
cơn bão có thể cùng hoạt động một lúc.
Siêu bão Ragasa với phần mắt bão rõ rệt được chụp từ vệ tinh sáng 22-9. Ảnh: RAMMB/CIRA
Từ ý nghĩa “thần tốc” đến những cảnh báo ứng phó cụ thể
Việc đặt tên bão, vì thế, không dừng lại ở một thủ tục hành
chính. Nó là một công cụ truyền thông và quản lý rủi ro thiên tai hết sức quan
trọng. Cái tên Ragasa (thần tốc) tự thân nó đã là một lời cảnh báo về tốc độ di
chuyển và diễn biến khó lường của cơn bão, đòi hỏi sự ứng phó phải thật sự khẩn
trương và chủ động.
Sức tàn phá của Ragasa đã được chứng minh tại các khu vực nó
đi qua. Tại Đài Loan (Trung Quốc), bão gây ra sạt lở nghiêm trọng, khiến hơn 60
triệu tấn nước từ một hồ chắn tự nhiên vỡ tràn, làm sập cầu, phá hủy nhà cửa và
cướp đi sinh mạng của ít nhất 14 người.
Ở Trung Quốc đại lục, hàng triệu người đã phải sơ tán khẩn cấp.
Những diễn biến này là bài học cảnh báo rõ rệt cho Việt Nam, ngay cả khi Ragasa
suy yếu thành áp thấp nhiệt đới, nguy cơ từ mưa lũ, ngập úng và gió giật vẫn rất
lớn.
Để chủ động ứng phó, công tác phòng tránh cần được triển
khai quyết liệt. Về phía chính quyền địa phương, nhiệm vụ trọng tâm là khẩn
trương kiểm tra, gia cố các khu vực trọng điểm và sẵn sàng phương án sơ tán dân
tại các vùng thấp trũng, ven biển, những nơi có nguy cơ sạt lở cao.
Đối với người dân, việc theo dõi sát sao các bản tin chính
thức từ Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia là ưu tiên hàng đầu. Bên cạnh
đó, người dân cần chủ động gia cố nhà cửa, chằng chống cây cối và tàu thuyền;
chuẩn bị sẵn các vật dụng thiết yếu như lương thực, nước sạch, đèn pin, pin dự
phòng, thuốc men; và tuyệt đối tuân thủ các chỉ đạo, lệnh sơ tán từ cơ quan chức
năng.
Bài học từ Ragasa cho thấy, không được phép chủ quan trước bất
kỳ cơn bão nào, dù nó đã suy yếu, bởi hậu quả từ mưa lũ và sạt lở đất có thể
kéo dài nhiều ngày sau đó. Việc truyền thông rõ ràng, sử dụng cả tên quốc tế và
số thứ tự trong nước, chính là bước tiến quan trọng trong nâng cao nhận thức cộng
đồng và năng lực ứng phó thiên tai của Việt Nam.
Đón đọc Bài 2. Từ Ragasa đến
Bualoi: Hành trình tên gọi và mạch đặt tên khu vực
Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng thuỷ văn quốc gia, khả năng cao siêu bão RAGASA sẽ ảnh hưởng trực tiếp đất liền Việt Nam vào khoảng ngày 25/9. Tuy cường độ bão sẽ suy yếu dần trước khi đổ bộ vào đất liền Việt Nam nhưng hoàn lưu của bão vẫn rất rộng và nguy hiểm.
Chuyên gia dự báo khả năng bão BUALOI - bão số 10 mạnh lên cấp siêu bão hoặc bão mạnh trên cấp 13 là không cao. Về địa điểm đổ bộ, khả năng bão BUALOI - bão số 10 di chuyển vào Trung Bộ là kịch bản có xác suất cao nhất.
Nếu chiếc bánh Trung thu truyền thống là một cụ già đạo mạo - chỉn chu, giữ gìn triết lý ngũ vị nhân sinh - thì chiếc bánh Trung thu thế hệ mới lại giống một đứa trẻ ưa nổi loạn.
Không còn chỉ phát hiện vượt đèn đỏ hay đi sai làn, camera tích hợp trí tuệ nhân tạo (AI) nay có thể “soi” nhiều lỗi giao thông vốn trước đây khó nhận diện bằng mắt thường. Việc áp dụng công nghệ này được kỳ vọng sẽ buộc nhiều tài xế phải bỏ thói quen xấu nếu không muốn bị xử phạt.
Chuyên gia dự báo khả năng bão BUALOI - bão số 10 mạnh lên cấp siêu bão hoặc bão mạnh trên cấp 13 là không cao. Về địa điểm đổ bộ, khả năng bão BUALOI - bão số 10 di chuyển vào Trung Bộ là kịch bản có xác suất cao nhất.
Bánh Trung thu thập cẩm, có người mê mẩn, tôn nó lên hàng “vua của các loại bánh”, có người thì lắc đầu: “Ăn gì mà rối rắm, vừa ngọt vừa mặn, lại còn béo, cay, the…”.
Dù hệ thống pháp luật về an toàn thực phẩm (ATTP) đã tương đối hoàn thiện, nhưng trên thực tế vẫn còn những "lỗ hổng" khiến rau không rõ nguồn gốc, thậm chí kém chất lượng, trà trộn và xuất hiện trong bữa ăn gia đình, trường học và siêu thị.